
Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 7 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 1 bab 7. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.
Contents
Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 7
文型 (ぶんけい / Bungkei) : Pola Kalimat
1. Partikel で
Partikel で (de) pada bab ini digunakan untuk menunjukan alat atau sarana.
#⃣ 私 は パソコン で 映画 を 見ます。
Watashi wa pasokon de eiga o mimasu.
Saya menonton film dengan laptop.
2. Pola Kalimat ~に あげます
Pola kalimat ~に あげます (~ni agemasu) menunjukan arti memberi barang atau informasi kepada lawan (orang). Selain kata kerja あげます, partikel ~に juga berlaku untuk kata kerja lainnya, seperti かします、おしえます、dan lain-lain.
#⃣ わたし は アイラ さん に 花 を あげます。
Watashi wa Aira san ni hana o agemasu.
#⃣ わたし は ファイク さん に 本 を 貸します。
Watashi wa Faiq san ni hon o kashimasu.
#⃣ わたし は フィダ さん に 英語 を 教えます。
Watashi wa Fida san ni eigo o oshiemasu.
Saya memberikan bunga kepada Mrs. Aira
Saya meminjamkan buku kepada Mr. Faiq
Saya mengajarkan bahasa inggris kepada Mrs. Fida
3. Pola Kalimat ~に もらいます
Pola kalimat ~に もらいます (~ni moraimasu) menunjukan arti menerima barang atau informasi dari lawan (orang). Selain kata kerja もらいます, partikel ~に juga berlaku untuk kata kerja lainnya, seperti かります、ならいます、dan lain-lain.
#⃣ わたし は ヂファ さん に チョコレート を もらいます。
Watashi wa Diva san ni chokoreeto o moraimasu.
#⃣ わたし は ガニ さん に 本 を 借ります。
Watashi wa Gani san ni hon o karimasu.
#⃣ わたし は アフカル さん に 英語 を 習います。
Watashi wa Fida san ni eigo o naraimasu.
Saya menerima cokelat dari Mrs. Diva
Saya meminjam buku dari Mr. Gani
Saya belajar bahasa inggris dari Mrs. Afkar
Pada pola kalimat ~に もらいます, partikel に (ni) juga dapat diganti dengan から (kara). Terutama jika lawannya bukan orang, melainkan suatu organisasi.
#⃣ 銀行 から お金 を 借ります。
Ginkou kara okane o karimasu.
Saya meminjam uang dari bank.
4. もう Kata Kerja ました
Kata もう (mou) dikombinasikan dengan akhiran kata kerja ました (mashita) memiliki arti sudah dilakukan.
#⃣ わたし は もう メール を 送りました。
Watashi wa mou meeru o okurimashita.
Saya sudah mengirim e-mail.
例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat
① テレビ で 日本語 を 勉強しましたか。
Terebi de nihongo o benkyoushimashitaka?
~いいえ 、ラジオ で 勉強しました。
iie, rajio de benkyoushimashita.
Apakah belajar bahasa jepang dengan televisi?
~Tidak, belajar dengan radio.
② 日本語 で レポート を 書きますか。
Nihongo de repooto o kakimasuka?
~いいえ 、英語 で 書きます。
iie, eigo de kakimasu.
Apakah menulis laporan dengan bahasa jepang?
~Tidak, dengan bahasa inggris.
③ Goodbay は 日本語 で 何 ですか。
Goodbay wa nihongo de nan desuka?
~さよなら です。
Sayonara desu.
Goodbay dalam bahasa jepang apa?
~Sayonara (selamat tinggal).
④ だれ に 年賀状 を 書きますか。
Dare ni nengajyou o kakimasuka?
~先生 と 友達 に 書きます。
Sensei to tomodachi ni kakimasu
Menulis kartu tahun baru untuk siapa?
~Menulis untuk guru dan teman.
⑤ それ は 何 ですか。
Sore wa nan desuka?
~手帳 です。山田 さん に もらいました。
Techou desu. Yamada san ni moraimashita.
Itu apa?
~Buku agenda. Menerima dari Mr. Yamada
⑥ もう 新幹線 の 切符 を 買いましたか。
Mou sinkansen no kippu o kaimashitaka?
~はい 、買いました。
Hai, kaimashita.
Apakah sudah membeli karcis sinkansen?
~Ya, sudah membeli.
⑦ もう 昼 ご飯 を 食べましたか。
Mou hiru gohan o tabemashitaka?
~いいえ 、まだです。これから 食べます。
iie, mada desu. Korekara tabemasu.
Apakah sudah makan siang?
~Belum, belum. Ini mau makan.
会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan
いらっしゃい
Irasshai
| 山田一郎 : | はい。 |
| Yamada Ichirou : | Hai. |
| ジョゼ・サントス : | サントス です。 |
| Jose Santos : | Santos desu. |
| 山田一郎 : | いらっしゃい。どうぞ お上がり ください。 |
| Yamada Ichirou : | Irasshai. Douzo oagari kudasai. |
| ジョゼ・サントス : | 失礼します。 |
| Jose Santos : | Shitsureishimasu. |
| 山田 友子 : | コーヒー は いかがですか。 |
| Yamada Tomoko : | Koohii wa ikagadesuka? |
| マリア・サントス : | ありがとう ございます。 |
| Maria Santos : | Arigatou gozaimasu. |
| 山田 友子 : | どうぞ。 |
| Yamada Tomoko : | Douzo. |
| マリア・サントス : | いただきます。 |
| Maria Santos : | Itadakimasu. |
| この スプーン、すてき です ね。 | |
| Kono supuun, suteki desu ne. | |
| 山田 友子 : | ええ、会社 の 人 に もらいました。 |
| Yamada Tomoko : | ee, kaisha no hito ni moraimashita. |
| メクシコ の お土産 です。 | |
| Mexiko no omiyage desu. |
Selamat Datang
| Yamada Ichirou : | Ya. |
| Jose Santos : | Santos. |
| Yamada Ichirou : | Selamat datang. Silahkan masuk. |
| Jose Santos : | Permisi. |
| Yamada Tomoko : | Bagaimana kalau minum kopi? |
| Maria Santos : | Terima kasih. |
| Yamada Tomoko : | Silahkan. |
| Maria Santos : | Mari minum. |
| Sendok ini, bagus ya. | |
| Yamada Tomoko : | ee, menerima dari orang perusahaan. |
| Oleh-oleh dari Mexiko. |
Daftar Kosakata
| きります | 切ります | Memotong / menggunting |
| おくります | 送ります | Mengirim |
| あげます | Memberikan | |
| もらいます | Menerima / mendapatkan | |
| かします | 貸します | Meminjamkan |
| かります | 借ります | Meminjam |
| おしえます | 教えます | Mengajarkan |
| ならいます | 習います | Belajar |
| でんわ を かけます | 電話 を かける | Menelephone |
| て | 手 | Tangan |
| はし | Sumpit | |
| スプーン | Sendok | |
| ナイフ | Pisau | |
| フォーク | Garpu | |
| はさみ | Gunting | |
| パソコン | Laptop | |
| ケータイ | Handphone | |
| メール | ||
| ねんがじょう | 年賀状 | Kartu tahun baru |
| パンチ | Pelubang kertas | |
| ホッチキス | Staplar | |
| セロテープ | Selotip | |
| けしゴム | 消しゴム | Penghapus karet |
| かみ | 紙 | Kertas |
| はな | 花 | Bunga |
| シャツ | Kemeja | |
| プレゼント | Hadiah / kado | |
| にもつ | 荷物 | Barang bawaan |
| おかね | お金 | Uang |
| きっぷ | 切符 | Karcis |
| クリスマス | Christmas / Natal | |
| ちち | 父 | Bapak |
| はは | 母 | Ibu |
| おとうさん | お父さん | Bapak (orang lain) |
| おかあさん | お母さん | Ibu (orang lain) |
| もう | Sudah | |
| まだ | Belum | |
| これから | Mulai dari sekarang | |
| すてき ですね | Bagus ya / indah ya | |
| いらっしゃい | Selamat datang | |
| どうぞ おあがり ください | どうぞ お上がり ください | Silahkan masuk |
| しつれいします | 失礼します | Permisi |
| (~は) いかがですか | Bagaimana kalau~(menawarkan sesuatu) | |
| いただきます | Selamat makan | |
| ごちそうさまでした | Terima kasih atas hidangannya. |
Sumber: Buku Minna No Nihongo 1
website Pelajaran SD SMP SMA dan Kuliah Terlengkap
mata pelajaran
jadwal mata pelajaran mata pelajaran sma jurusan ipa mata pelajaran sd mata pelajaran dalam bahasa jepang mata pelajaran kurikulum merdeka mata pelajaran dalam bahasa inggris mata pelajaran sma jurusan ips mata pelajaran sma
bahasa inggris mata pelajaran
bu ani memberikan tes ujian akhir mata pelajaran ipa
tujuan pemberian mata pelajaran pendidikan kewarganegaraan di sekolah adalah
dalam struktur kurikulum mata pelajaran mulok bersifat opsional. artinya mata pelajaran smp mata pelajaran ipa mata pelajaran bahasa indonesia mata pelajaran ips mata pelajaran bahasa inggris mata pelajaran sd kelas 1
data mengenai mata pelajaran favorit dikumpulkan melalui cara
soal semua mata pelajaran sd kelas 1 semester 2 mata pelajaran smk mata pelajaran kelas 1 sd mata pelajaran matematika mata pelajaran ujian sekolah sd 2022
bahasa arab mata pelajaran mata pelajaran jurusan ips mata pelajaran sd kelas 1 2021 mata pelajaran sbdp mata pelajaran kuliah mata pelajaran pkn
bahasa inggrisnya mata pelajaran mata pelajaran sma jurusan ipa kelas 10 mata pelajaran untuk span-ptkin mata pelajaran ppkn mata pelajaran ips sma mata pelajaran tik
nama nama mata pelajaran dalam bahasa inggris mata pelajaran pkn sd mata pelajaran mts mata pelajaran pjok
nama nama mata pelajaran dalam bahasa arab mata pelajaran bahasa inggrisnya mata pelajaran bahasa arab
seorang pengajar mata pelajaran akuntansi di sekolah berprofesi sebagai
nama mata pelajaran dalam bahasa jepang
hubungan bidang studi pendidikan kewarganegaraan dengan mata pelajaran lainnya
dalam struktur kurikulum mata pelajaran mulok bersifat opsional artinya mata pelajaran dalam bahasa arab
tujuan mata pelajaran seni rupa adalah agar siswa
